Translation of "is vital" in Italian


How to use "is vital" in sentences:

The spice is vital to space travel.
La spezia è fondamentale per il viaggio spaziale.
Reform is vital for my country's survival.
È vitale per la sopravvivenza del mio paese.
Writing is vital to you, but you need to take care of yourself.
Scrivere è la tua vita, ma hai bisogno di pensare anche a te.
It is vital that we work to a few golden rules.
E' vitale attenersi ad alcuni principi.
Dr. Baltar... if something should happen to me, it is vital that you comprehend... and are familiar with the political structures beginning to fall into place here.
Dottor Baltar... se mi dovesse accadere qualcosa, e' di vitale importanza che lei comprenda e abbia familiarita' con la struttura politica, dalla base al vertice.
In it, is vital information about a weakness in Wraith technology.
C'erano informazioni di vitale importanza circa una debolezza nella tecnologia Wraith.
If you wish to practise the art of fiction, to be the equal of a masculine author, experience is vital.
Se volete praticare l"arte della narrativa, per eguagliare i romanzi degli uomini, l"esperienza è essenziale.
The original Project Alice is vital to my research to the whole process of domestication.
Il Progetto Alice originale è essenziale alla mia ricerca a tutto il processo d'addomesticamento.
Marilyn, it is vital that we find this man Gredenko.
Marilyn, e' di vitale importanza trovare questo Gredenko.
This is vital to national security, people.
E' fondamentale per la sicurezza nazionale, gente.
I'm sure whatever he's doing is vital to the nation.
S+i starà adoperando per il bene della nazione.
It is vital you take us to their base of operation.
Ci devi portare alla loro base operativa.
Now, when the reporter gets here, it is vital that we all follow my rules about how to deal with the media.
Ora, quando la cronista sara' qui, e' di vitale importanza che tutti noi seguiamo le mie regole su come trattare con i media.
The recording of data for the provision of the website and storage of the data in log files is vital to the operation of the internet website.
La raccolta dei dati per la messa a disposizione del sito internet e la conservazione dei dati in file log sono assolutamente necessarie per il funzionamento del sito.
It is vital that we remain and successfully defend the Suez Canal, a point that I will be making in person to the Commonwealth Heads, when I host them for the weekend at Chequers.
È di vitale importanza rimanere e difendere il Canale di Suez, un punto che comunicherò personalmente ai Capi del Commonwealth, quando li ospiterò per il fine settimana a Chequers.
If your client truly has that name, it is vital to national security.
Se la sua cliente ha davvero quel nome, e' vitale per la sicurezza nazionale.
However... since it is vital that we continue with our mission, we will return your equipment to you after its completion.
Tuttavia, dovendo portare avanti questa missione, ti restituiremo l'attrezzatura quando sarà tutto finito.
Listen, taking Carlos Mejia alive is vital to national security.
Ascoltami. Catturare Carlos Mejia vivo e' indispensabile per la sicurezza nazionale.
I mean, the body question is vital, but it cannot be all, otherwise we... accept biology as the only way.
La questione del corpo è fondamentale, ma non può essere tutto, altrimenti noi accettiamo che la biologia sia l'unico modo.
I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal.
Capisco che Conrad ti stia usando per occuparti di Jack Porter, il che rappresenta un problema... perche' Jack e' essenziale per raggiungere il mio scopo.
I assure you that everyone here is vital to the operation.
Posso assicurarle che qui sono tutte fondamentali per la riuscita.
I'll tell him our work is vital to the success of this project.
Gli diro' che il nostro lavoro e' vitale al successo del progetto.
The American Reich is vital to our interests.
Il Reich americano e' vitale per i nostri interessi.
Max, it is vital you do nothing differently.
Max, è vitale che tu non faccia nulla di diverso.
Galen Erso is vital to the Empire's weapons program.
Galen Erso è vitale per il programma di armamenti dell'Impero.
A certain level of interaction and feedback is vital for tightening discipline and improving performance.
Un certo livello di interazione e il feedback è fondamentale per stringere la disciplina e il miglioramento delle prestazioni.
Since Turkey's signature is vital, Mr Napier's been given the job of keeping him happy until the conference begins.
Visto che la firma della Turchia e' essenziale, Mr Napier ha il compito di allietarlo fino all'inizio della conferenza.
It is vital that we get China onside.
E' di vitale importanza che la Cina sia dalla nostra parte.
You see why it is vital that you complete the task at hand?
Capisci perche' e' cosi' importante portare a termine il compito?
It is vital that you tell Snow White what I just told you.
E' d'importanza vitale che tu dica a Biancaneve quello che ti ho appena detto.
It is vital here not to use long sentences, but to carefully choose the key words to facilitate the synthesis of an idea.
Qui è fondamentale non usare frasi lunghe, ma scegliere attentamente le parole chiave per facilitare la sintesi di un'idea.
Their actions will be coordinated by the European Public Prosecutor to ensure a uniform approach throughout the EU, which is vital particularly in cross-border cases.
Saranno coordinati dal procuratore europeo, che così facendo assicurerà un'uniformità di approccio in tutta l’Unione, aspetto cruciale soprattutto nelle controversie transfrontaliere.
As we all know, there are just a few suppliers to provide 200G optical transceiver, so it is vital to choose the right supplier for network operators.
Come tutti sappiamo, ci sono solo pochi fornitori per fornire il ricetrasmettitore ottico 200G, quindi è fondamentale scegliere il fornitore giusto per gli operatori di rete.
The development of fair commercial practices within the area without internal frontiers is vital for the promotion of the development of cross-border activities.
Lo sviluppo di pratiche commerciali leali all'interno dello spazio senza frontiere interne è essenziale per promuovere le attività transfrontaliere.
The Commission fully agrees that transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring trust in the food safety regulatory system.
La Commissione concorda pienamente sul fatto che nelle valutazioni scientifiche e nei processi decisionali la trasparenza è fondamentale per garantire la fiducia nel sistema normativo di sicurezza alimentare.
Advice on the appropriate selection of film for the glass is vital to ensure that the glass does not crack as a result of thermal stress.
La consulenza sulla scelta appropriata del film per il vetro è fondamentale per garantire che il vetro non si spezzi a causa dello stress termico.
Trimming is vital for healthy and dense hedges – and can be done manually or by help of electric or battery-driven hedge trimmers.
La rifilatura è vitale per una siepe sana e fitta e può avvenire manualmente o con l'aiuto di tagliasiepi elettrici o a batteria.
The opposite of depression is not happiness, but vitality, and these days, my life is vital, even on the days when I'm sad.
Il contrario di depressione non è felicità, ma vitalità, ed ora la mia vita è vitale, anche nei giorni in cui sono triste.
Using climate models to explore how these contradictions can affect planetary climate is vital to the search for life elsewhere.
Usare i modelli climatici per esplorare come queste contraddizioni possano influenzare il clima del pianeta è vitale per la ricerca della vita lontano da qui.
Heart attack treatment is advancing, but prevention is vital.
La cura del cuore fa progressi, ma la prevenzione è vitale.
It is vital that the ideas that are nurtured in TED, that the ideas that we think about look forward, and make sure that this will be the most glorious century, and not one of eco-disaster and eco-collapse.
E vitale che le idee che nascono a TED che le idee alle quali pensiamo, guardino al futuro, e che ci assicuriamo che questo sarà il secolo più glorioso, e non quello dell'eco-disastro, e dell'eco-collasso.
2.0943179130554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?